naissance-GB
Traduction assermentée (officielle ou certifiée) en français de votre acte de naissance, mariage ou décès britannique (Angleterre, Ecosse, Pays de galle, Irlande), qui se présente sous deux formats : portrait (dans le sens de la longueur) ou paysage (dans le sens de la largeur).
Les actes de naissance d'origine irlandaise, notamment, peuvent être en deux langues : anglais et gaélique. Dans ce cas, seul l'anglais sera traduit.
Vous pouvez commander ici vos actes de naissance d'Inde, Pakistan, Australie... (pays membres ou ex-membres du Commonwealth du Royaume-Uni).
Les actes philippins peuvent être commandés ici : Acte philippin
Pour un acte US, voici le produit concerné.
Je télécharge mes fichiers :
arrow_drop_downRécapitulatif :
Les prix sont exprimés TTC
Total : ( par unité)
( par unité)
Voici une liste d'option que nous vous recommandons
Vous pouvez cliquer sur l'option que vous souhaitez renseigner
Êtes-vous sûr de vouloir continuer sans les choisir?
Merci de mettre à jour votre navigateur.
Vous utilisez une version obsolète de votre navigateur. Pour profiter d'une expérience optimale sur notre site, merci de procéder à sa mise à jour.
Traductrice assermentée indépendante depuis 2010, je réalise la traduction en français de votre acte de naissance britannique (ou d'un pays membre ou ex-membres du Commonwealth du Royaume-Uni comme l'Inde, le Pakistan, l'Australie...) personnellement vous assurant ainsi un niveau de confidentialité maximum.
Ma signature électronique certifiée par CertEurope (organisme de certification des experts judiciaires) est acceptée par la plupart des organismes en vertu du décret de 2017 sur la dématérialisation et signature électronique car elle peut être contrôlée.
(I will personally translate and certify your British or former Commonwealth birth, death or marriage certificate into French.)
Produit | A partir de (pages) | Vous économisez |
---|---|---|
Traduction d'acte de naissance, mariage ou décès Anglais | 5 | 8.57% |
Options
Vous souhaitez un original supplémentaire de votre traduction pour réaliser plusieurs dossiers papier ? L'exemplaire papier comporte une signature manuscrite. C'est possible avec une facturation minimale couvrant les frais d'impression, assermentation, postaux et le temps passé. Le tarif s'entend par page. Indiquer le nombre de pages.
Personnalisation
* champs requis