regul
Pour certaines démarches, la légalisation de ma signature peut être demandée. Dans ce cas, pensez à la commander (voir en bas de page).
Je télécharge mes fichiers :
arrow_drop_downRécapitulatif :
Les prix sont exprimés TTC
Total : ( par unité)
( par unité)
Voici une liste d'option que nous vous recommandons
Vous pouvez cliquer sur l'option que vous souhaitez renseigner
Êtes-vous sûr de vouloir continuer sans les choisir?
Merci de mettre à jour votre navigateur.
Vous utilisez une version obsolète de votre navigateur. Pour profiter d'une expérience optimale sur notre site, merci de procéder à sa mise à jour.
Selon le pays de destination et le type de destinataire (société ou entité gouvernementale), la traduction assermentée pourra être signée électroniquement ou devra être signée manuellement et ma signature légalisée par la Mairie de ma commune.
En général, les sociétés (un de vos client ou un de vos fournisseurs) n'auront pas besoin de la légalisation de ma signature, la traduction certifiée étant suffisante.
En revanche, le Ministère des Affaires Etrangères, les Cours d'Appel, les ambassades ou consulats de certains pays exigeront la légalisation de ma signature en vue de réaliser une apostille ou une légalisation par leurs services. Pensez à vérifier votre besoin pour éviter un rejet de votre dossier.
Produit | A partir de (pages) | Vous économisez |
---|---|---|
Traduction attestation de régularité fiscale | 5 | 8.57% |
Options
Vous souhaitez un original supplémentaire de votre traduction pour réaliser plusieurs dossiers papier ? L'exemplaire papier comporte une signature manuscrite. C'est possible avec une facturation minimale couvrant les frais d'impression, assermentation, postaux et le temps passé. Le tarif s'entend par page. Indiquer le nombre de pages.
Personnalisation
* champs requis